viernes. 29.03.2024

La Universidad de Santiago de Compostela (USC) ha anunciado hoy la publicación del primer léxico en gallego sobre administración electrónica, en el que se definen y clasifican 164 conceptos en cinco idiomas.

 

Gallego, castellano, catalán, inglés y francés son las cinco lenguas elegidas para mejorar la eficiencia y la calidad de los servicios de las administraciones públicas. El responsable del servicio de Normalización Lingüística, Manuel Núñez, ha mostrado en conferencia de prensa la esperanza de que esta propuesta terminológica "prospere y germine" en la sociedad gallega para así evitar "errores".

 

Asimismo, ha destacado la importancia de ser la primera vez que se empiece a llamar a una nueva realidad con el nombre "que le corresponde". La USC, que se encuentra en fase de desarrollo de la administración electrónica, pretende que esta terminología se convierta en referencia y se difunda a otras instituciones.

 

Términos como protección de datos, encriptación, irrefutabilidad o ventanilla única ya tienen su correspondencia en la lengua gallega a través de "aseguramento de datos", "cifraxe", "non-repudio" o "portelo único". El manual, obra de Xusto Rodríguez y Pilar Martínez y editado bajo la licencia Creative Commons, puede consultarse en línea en la página del servicio de Normalización Lingüística y en Buscatermos, además de poder descargarlo en formato pdf.

La USC edita el primer léxico en gallego sobre la administración electrónica